Holic한 꿀팁/일본어 공부

「何卒(나니토조)」의 의미와 정확한 사용법

달콤한방랑 2020. 9. 1. 13:13
728x90
반응형

일본 회사에서 일하거나, 일본 고객과 메일을 주고받을 때 자주 등장하는 문장이 

「何卒よろしくお願い申し上げます」 , 「何卒よろしくお願いいたします」 와 같은 문장들이다. 

何卒를 도대체 어떤 의미에서 쓰는지 문맥적으로는 이해하고 있었지만, 자세히 이해할 기회는 별로 없었기에

그저 복붙으로 사용하기만 했는 데, 何卒에 대해 설명한 글이 있어서 일본어 공부 겸 정리해 보고자 한다.


<내용에는 의역/직역이 포함되어 있습니다>

 

글: 高岡よしみ

  「何卒(나니토조)」라는 말의 의미

「何卒」「なにとぞ(나니토조)」라고 읽습니다. 텔레비젼이나 타인과의 대화에서 소리로써 들을 기회는 적을 수도 있지만, 문장에서는 몇 번이나 보셨을 겁니다.

텔레비전에서 들어본 적 있다고 한다면 그건 사극일 지도 모르겠네요. 이 점은 나중에 조금 다루겠습니다.

 

「何卒」는 비지니스 문서에서 보통 아무렇지 않게 사용되고 있는 맺음말 「何卒よろしくお願いいたします」(나니토조 요로시쿠 오네가이 이타시마스: 부디 잘 부탁드립니다)가 그 대표적인 한 문장입니다.

그럼 이 「何卒」를 다른 말이나 표현으로 바꿔 말한다면 어떤 말이 떠오를까요?

「何卒」는 상대에게 강하게 바라는 마음을 나타내는 말로, 「何卒よろしくお願いいたします」를 다른 말로 바꿔 말하면, 

「どうぞ(도우조)よろしくお願いいたします」 또는 「どうか(도우카)よろしくお願いいたします」가 됩니다.

「どうぞ(도우조)」「どうか(도우카)」나 유의어인 「ぜひ(제히)」를 사용하는 것 보다도, 비즈니스 문서나 메일 문장의 마무리로  「何卒」를 사용하는 쪽이 보다 정중한 인상이 됩니다.

사극에서 영주님께 신하가 부탁하는 장면을 떠올려봐 주세요. 

"영주님... どうか(도우카)...!" 보다도 "영주님... 何卒(나니토조)...!" 쪽이 강한 마음이 담겨 있는 인상이네요.

 


  「何卒」의 사용법

그러면 구체적으로 어떤 사용법이 있는지 봐봅시다.

Photo by Glenn Carstens-Peters on Unsplash

(1) 정중하게 부탁하고 싶을 때

「どうか(도우카)」「どうぞ(도우조)」를 좀 더 정중하게 표현하고 싶을 때 사용합니다.

「何卒お取り次ぎの程をお願い申し上げます(부디 중개를 잘 부탁드립니다)」「何卒ご容赦くださいませ(부디 용서해 주십시오)」와 같이 의뢰로도 사죄하는 경우에도 사용할 수 있습니다.

구체적으로 무언가를 의뢰하거나 사죄하거나 하는 경우가 아니더라도, 상대의 컨디션을 배려해서 「何卒お体にお気をつけてお過ごしくださいませ(부디 몸조심하며 지내도록 해주십시오)」라며 마지막에 결말을 지으며 사용하는 방법도 있습니다.

이런 경우「どうかお体にお気をつけて」 로 할지 「何卒」를 사용할지를 정하는 것은 당신(또는 문서를 발신하는 쪽)과 상대방과의 관계성입니다. 매우 지위가 높은 분의 건강을 기도하는 경우엔 「何卒」를 택하는 쪽이 존경의 마음이 강하고 바람직한 표현입니다.  

 

(2) 비즈니스 상황에서는 메일 문서나 사외용 문서에서

아까 사극에 대해서 언급했습니다만, 현대에는 구어체로 「何卒」가 사용되는 일은 거의 없습니다.

전체 문장 속에서 가장 정중하고 강하게 「どうか」「どうぞ」라고 말하고 싶은 곳에 「何卒」를 사용합니다.

문장 말미에 오는 일이 많습니다만, 강조하고 싶은 부분이 전체 문장의 중간에 있으면 거기서 사용하셔도 상관없습니다. 

「……이 점에 대해서 何卒ご協力を賜りますようお願い申し上げます(부디 협력해 주시도록 부탁드립니다) 또한, 저희 쪽에서 한 가지 더 제안이 있습니다……」라는 식으로 전체 문장의 도중에 「何卒」가 등장하는 일도 있습니다. 

그러나 「何卒」는 같은 문서나 메일 문장에서 여러 번 사용되는 것은 바람직하지 않습니다. 이 점은 나중에 나오는 '주의점'에서 확인해 주세요.

 

(3) 마무리 인사로써

비즈니스 문장이나 메일 문장의 말미에 마무리 인사로써 사용되는 일이 많습니다.

「何卒よろしくお願いいたします(부디 잘 부탁드립니다)」、

「何卒ご検討の程をお願い申し上げます(부지 검토를 잘 부탁드립니다)」등을 마지막에 이용하면 전체적인 인상이 깔끔하게 정리됩니다. 

비즈니스 상황에서는 「의뢰」나「사죄」를 위한 메일이나 문서가 많이 존재합니다.

내용에 따라서는 상대에게 있어서 상당히 곤란한 것이나 어려운 것도 있을지도 모릅니다. 

그러나, 지극히 정중한 「何卒」를 문장의 마지막에 사용해서, 상대의 마음을 조금이라도 누그러트릴 수 있다면 향후 원활한 소통으로 이어질지도 모릅니다.

이러한 것을 이해한 뒤에 「何卒」를 사용할 수 있다면, 당신은 적어도 문서 작성에 있어서는 성숙한 비즈니스 맨이라고 할 수 있을 겁니다. 

 


  예문


지금까지 봐오신 것처럼 「何卒」는 매우 형식적인 표현입니다. 「何卒」에 이어지는 말도 정중해집니다.

「何卒」+「よろしくお願いいたします」
            「よろしくお願い申し上げます」
            「〜くださいませ」

는 세트로 사용하는 것으로 기억해 두면 편리합니다.

대표적인 예문을 봐봅시다.

 


  정중하게 의뢰하고 싶을 때

「何卒ご確認いただきますようお願いいたします」
부디 잘 확인해주시길 부탁드립니다.

「何卒ご査収のほどを、よろしくお願いいたします」
부지 잘 검수(확인) 해 주시기를 잘 부탁드립니다.

「何卒ご協力賜りますようお願い申し上げます」
부지 협력해 주시길 잘 부탁드립니다.

「何卒お繰り合わせの上、ご出席の程をお願い申し上げます」
부디 잘 조정하셔서 출석해 주시길 부탁드립니다.

 

  정중하게 사죄하고 싶을 때

「ご了承くださいますよう、何卒よろしくお願いいたします」
양해해 주시길 부디 잘 부탁드립니다.

「何卒ご理解のほど、よろしくお願い申し上げます」
부디 이해해 주시길 잘 부탁드립니다.

「何卒ご容赦くださいませ」
부디 용서해 주십시오.

 


  주의점

 

Photo by Thought Catalog on Unsplash

(1) 여러 번 사용하지 않는다.

같은 표현이 많이 사용된 문장은 그다지 아름답지 않습니다.

따라서,「何卒」도 하나의 문서에서 몇 번이나 등장하는 걸 피합니다.

「何卒」을 사용하는 건 단문이라면 1번만, 장문에서도 1번에서 몇 번만 하는 것을 추천합니다. 

대부분의 경우에는 마무리 인사로써 「何卒よろしくお願いいたします」와 같이 사용합니다. 

 

(2) 유의어를 거듭해서 사용하지 않는다.

이제까지 보아온 것처럼 「何卒」는 「どうか」「どうぞ」를 보다 강하게 정중하게 표현한 말입니다.

따라서 「何卒どうか……」나 「どうぞ何卒……」처럼 같은 의미의 말을 거듭해서 사용하는 방법은 피합시다.

 

(3) 상대와의 관계성에 의해서 표현・말을 선택한다.

「何卒」의 사용 자체는 정중한 표현을 선택하는 것이 됩니다만, 친한 윗사람에게나 공식적이지 않은 상황에서 「何卒」를 사용하면 어색합니다.

지나치게 딱딱한 표현으로 받아들여져 버리는 경우도 있으므로, 상대와의 거리나 상항을 생각하면서 말을 바꿔 말하면 스마트합니다.


(4) 결국은 상대를 생각하는 마음이 중요

비즈니스라도, 비즈니스 이외에도 편지나 메일은 평소에 상대가 어떻게 받아들일지를 의식하고, 설령 어려운 내용이라도 읽어준 상대에게 조금이라도 쾌적한 생각을 해주길 바라는 마음이 중요합니다.

그를 위해서는 당신이 평소에 아무렇지 않게 정형문처럼 마지막의 한 문장으로 사용하고 있는 「何卒よろしくお願いいたします」의 「何卒」의 의미나 사용법을 아는 것이, 받아들이는 상대의 마음에 다가서는 데 있어서 무척이나 중요한 의미를 가지는 것입니다.

 


  받아들이는 쪽을 의식해서 문서 작성을 하자 

 

비즈니스 메일이나 비즈니스 문서에는, 「의뢰」나 「사죄」가 목적인 것이 많이 있습니다. 그러한 내용은 일방적이고 무뚝뚝한 문구가 되기 쉽습니다.

그러나, 당신이 문장의 말미에 가장 정중한 「何卒」를 사용해, 부탁함으로써, 문장 전체가 훨씬 가다듬어지고, 프로페셔널한  인상이 됩니다. 심지어 존경심까지 전달되니까 何卒는 비즈니스 문서에 있어서도 중요한 두 글자인 것입니다.


(髙岡よしみ)

 


출처 사이트

 

「何卒」を使う時に気を付けたいこと

「何卒よろしくお願い申し上げます」「何卒よろしくお願いいたします」……ビジネスシーンではよく目にする「何卒」という言葉ですが、うまく使えていますか? もしかすると、知らず�

woman.mynavi.jp

 

반응형