반응형

Holic한 꿀팁/일본어 공부 5

「恐れ入ります」의 의미와 사용법

일본에서 일을 하다 보면, 비즈니스 문서에서 자주 접하게 되는 것이 恐れ入ります(오소레이리마스:송구합니다, 죄송합니다)라는 말이다. 주로 고객에게 경의를 표하거나 사과드릴 때 자주 쓰이는 말인데, 전화 상에서도 자주 쓰곤 했다. 일본에서 아르바이트를 할 때에도 사용하는 곳이 있을 정도로 자주 듣는 말인데, 이런 恐れ入ります의 의미와 다른 유의어들과의 차이를 정리한 글이 있어서 일본어 공부 겸 정리해서 올려본다. 글: 川道映里 「恐れ入ります(おそれいります:오소레이리마스)」의 의미는? 「恐れ入ります」는 상사나 거래처 등 윗사람이나 경의를 나타내고 싶은 상대에게 사용합니다. 정중하고 온화한 인상을 상대에게 주므로, 전화 응대나 고객 응대 등 다양한 비지니스 상황에서 사용할 수 있다는 것이 포인트입니다. 이런 ..

「いたします」와「致します」의 차이

비즈니스에 있어서 「いたします」와「致します」의 차이는 무엇일까? 굳이, TMI를 말하자면, 일본어로 비즈니스 메일을 쓰면서 나는 「致します」가 한자로 되어 있으니 좀 더 공손하고 정중해 보일 거라고 착각하곤 「致します」를 즐겨 쓰곤 했다. 첫 직장에서는 주변에서 아무런 말도 없었기에 한자로 쓴 것도 있었지만, 무엇보다 내 기준? 에서는 「いたします」가 왠지 모르게 가볍게 느껴져서 그랬다. 하지만 전직을 하고 나서 직장에서 쓰는 메일에서는 「いたします」를 더 쓰게 되었는데, 비즈니스 메일에서는 「いたします」를 쓰는 것이 좋다는 내용을 어느 사이트를 통해서 알게 되었기 때문이다. 나와 같은 고민을 하고 있는 사람들?이 있을까 싶어서 전에 참고했던 그 사이트가 없어져서 이번에도 일본 마이 나비에 있는 글을 발..

「何卒(나니토조)」의 의미와 정확한 사용법

일본 회사에서 일하거나, 일본 고객과 메일을 주고받을 때 자주 등장하는 문장이 「何卒よろしくお願い申し上げます」 , 「何卒よろしくお願いいたします」 와 같은 문장들이다. 何卒를 도대체 어떤 의미에서 쓰는지 문맥적으로는 이해하고 있었지만, 자세히 이해할 기회는 별로 없었기에 그저 복붙으로 사용하기만 했는 데, 何卒에 대해 설명한 글이 있어서 일본어 공부 겸 정리해 보고자 한다. 글: 高岡よしみ 「何卒(나니토조)」라는 말의 의미 「何卒」는「なにとぞ(나니토조)」라고 읽습니다. 텔레비젼이나 타인과의 대화에서 소리로써 들을 기회는 적을 수도 있지만, 문장에서는 몇 번이나 보셨을 겁니다. 텔레비전에서 들어본 적 있다고 한다면 그건 사극일 지도 모르겠네요. 이 점은 나중에 조금 다루겠습니다. 「何卒」는 비지니스 문서에서..

回りくどい(마와리쿠도이)

회사 생활하면서 제일 지적당한 게 나의 말투였다. "○○씨는 말투가 마와리 쿠도이해. 결론부터 말하도록 해봐." 마와리쿠도이. 사전에 담긴 그 뜻 그대로 번거롭게 말한다는 뜻인데 좀 더 자세히? 말하자면 돌려 만한다가 맞으려나? 그런 화법이 되어 버린 것은 일본에서 직접적으로 말하는 것은 NG라고 맹신한 나머지, 정작 똑바로 이야기해야 되는 비즈니스의 상황에서 돌려 말해버려서 실수를 하기 일쑤였다. (지금 생각해도 참...) 결론부터 말하라고 충고를 받아도 결국은 빙빙 둘러 말하는 경우가 많이 발생했는데.. 아무래도 근본적인 성격도 있는 것 같다. まわりくどい – 다음 어학사전 완곡하다 dic.daum.net 아무튼, 이 마와리 쿠도이한 화법을 어떻게 고치는지와 어떤 특징이 있는지 정리한 글이 있어서 공..

「すいません(스이마셍)」과「すみません(스미마셍)」의 차이

도쿄에서 생활할 때는 「すいません(스이마셍)」이라고 많이 썼는 데, 교외에서 일을 할 때에는 「すいません(스이마셍)」과「すみません(스미마셍)」, 두가지 다 사용해서 미묘하게 들리곤 했는데 이것에 대해 적절하게 정리한 사이트가 있어서 나도 게시글로 정리해 보고자 한다.글: 吉田裕子 「すいません(스이마셍)」과「すみません(스미마셍)」이라는 말은 감사나 사죄등 다양한 장면에서 사용되고 있습니다. 대체 어떤 의미를 가진 말인걸까요? 또 「すいません(스이마셍)」과「すみません(스미마셍)」라는 소리의 차이로 의미나 사용법에도 변화가 있는 걸까요?비지니스 장면에서 사용할 때의 주의점이나 바꿔 말하는 표현을 포함해서 알아보겠습니다. 「すいません(스이마셍)」과「すみません(스미마셍)」의 차이 「すいません(스이마셍)」과「すみま..

반응형